Chronic ulcer symptoms usually include increasing pain, friable granulation tissue, foul odour, and wound breakdown instead of healing.
|
Els símptomes d’úlceres cròniques normalment inclouen augment del dolor, teixit de granulació friable, olor bruta, i empitjorament de la ferida en comptes de curar-se.
|
Font: wikimatrix
|
Review on odour pollution, odour measurement, abatement techniques
|
Revisió de la contaminació d’olors, mesurament d’olors i tècniques de reducció
|
Font: MaCoCu
|
Air quality and odour evaluation on terrains characterized by a complicated odour emission profiles
|
Qualitat de l’aire i avaluació d’olors en terrenys caracteritzats per perfils d’emissió d’olors complicats
|
Font: MaCoCu
|
Worn socks have a pungent odour.
|
Els mitjons usats fan una olor acre.
|
Font: Covost2
|
Odour episodes control in urban areas
|
Control d’episodis d’olor en àrees urbanes
|
Font: MaCoCu
|
The wood has a characteristic caramel odour.
|
La fusta té una olor característica de caramel.
|
Font: Covost2
|
Happy or unhappy with the Odour Observatory?
|
Feliç o descontent amb l’Observatori de les Olors?
|
Font: MaCoCu
|
Odour Impact Criteria in South American Regulations
|
Criteris d’impacte de l’olor en la normativa sud-americana
|
Font: MaCoCu
|
This guide contains the regulatory odour framework for Spain, Chile, Colombia and Argentina as well as odour evaluation, management and control.
|
Aquesta guia conté el marc regulador de les olors per a Espanya, Xile, Colòmbia i Argentina, així com l’avaluació, la gestió i el control de les olors.
|
Font: MaCoCu
|
The compilation of good practices in odour pollution
|
La recopilació de bones pràctiques en la contaminació d’olors
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|